周作人提示您:看后求收藏(翠微居小说网www.louisvillesex.com),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
玄幻:无系统,我也可以镇压诸天

玄幻:无系统,我也可以镇压诸天

剁椒爱鱼头
我长生公子消停了万载的无敌生活,又一次在身边一场又一场的动乱中悄然开启……,真的是烦人啊! “阿嚏” 就只是打了一个喷嚏,一群元婴境直接灰飞烟灭。 “不好意思,我没注意,下辈子记得投个好胎!” …… “好徒儿,这些人交给你了,为师先走一步。” “师父,徒儿我只是一个渡劫境啊。” “为师相信你,操作猛如虎,战绩一挑五。” …… 本故事以及人物纯属虚构,如有雷同,实属巧合。
玄幻 连载 226万字
药神,从我不是药神开始

药神,从我不是药神开始

孤灯照雨
都穿越了,还玩个什么纯情,想啥呐! 一贯的多女主的剧情,不喜勿入,完本保证,品质大家自己看。 已经穿越世界:、、、……
玄幻 连载 39万字
撒旦追妻记

撒旦追妻记

婉转的蓝
关于撒旦追妻记:她迫不及待的转身离开,没有一丝留恋,而他也没有挽留。她换了造型,改了住所,成功应聘到知名公司上班。本以为这一场噩梦会就此结束。却没想到兜兜转转,在分开一年后,在陌生的国度,陌生的城市。她还会与他相遇,她还是逃不出他的掌控。再次相见是爱是恨她已分不清。听着他在她耳边霸道的宣告,她有些恍惚甚至有些认命。难道这真的是宿命?
玄幻 连载 98万字
惊蛰

惊蛰

帝临
(父女,乱伦)楚天远,这是我的名字,今年37岁了,也 不算是自夸吧,从小时候开始,我的人生便一帆风顺,无论是小学、初中、还是 高中,学习成绩都是名列前茅,虽然最后没有进入最顶级的大学,但也是个全国 to 的名校。而在那里,一次学校举行的舞蹈大赛上,我碰到了我的妻子,一个 我觉得可以和她在一起生活一辈子的女性——李明珠
玄幻 连载 4万字
冷体馀温

冷体馀温

饲之猫
机械鎧流窜的世界 你的身体不是你原本的身体 献给你本区最不一样的机械物语! 械化,是科技带来的便利,也是其带来的恶梦。 禁令颁布后,械师们发疯、武者们逃窜,械化成为通缉般的烙印。
玄幻 连载 13万字